スイーツやフルーツ、ドリンクの味わいを表現するときに欠かせない「甘い」という言葉。海外旅行先のカフェやレストランで「これ、甘いですか?」と聞けたら、注文の失敗も減り、食の楽しみがぐっと広がります。この記事では、10言語での「甘い」の言い方を発音つきでまとめました。味覚を伝える表現は文化によって微妙にニュアンスが違うので、ぜひ比べながら読んでみてください。
韓国語で「甘い」
달다(タルダ)
韓国語の「甘い」の基本形です。会話では活用して 달아요(タラヨ)(甘いです)や 달콤하다(タルコマダ)(甘くて美味しい)という形でよく使われます。
「달콤(タルコム)」は「甘くてうっとりする」というニュアンスがあり、デザートや恋愛の表現にも使われる情緒的な言葉です。
例文:
이 케이크는 정말 달아요.(イ ケイクヌン チョンマル タラヨ)
このケーキは本当に甘いです。
中国語で「甘い」
甜(ティエン)
中国語で「甘い」を表す最も基本的な一文字です。果物やお菓子、飲み物など幅広く使えます。
「とても甘い」は 很甜(ヘン ティエン)、「甘くて美味しい」は 甜美(ティエンメイ) と表現します。逆に「甘さ控えめ」は 少糖(シャオタン) と注文時に伝えるのが便利です。
例文:
这个芒果很甜。(ヂェガ マングオ ヘン ティエン)
このマンゴーはとても甘いです。
タイ語で「甘い」
หวาน(ワーン)
タイ料理やタイのスイーツを語るうえで欠かせない言葉です。タイでは甘味を特に好む文化があり、ドリンクや料理にもたっぷり砂糖を使います。
「甘すぎる」は หวานเกินไป(ワーン グーン パイ)、「甘さ控えめで」とお願いするときは หวานน้อย(ワーン ノーイ) と言います。屋台で役立つ表現です。
例文:
ขนมนี้หวานมากครับ(カノム ニー ワーン マーク クラップ)
このお菓子はとても甘いです。(男性の場合)
ベトナム語で「甘い」
Ngọt(ゴット)
ベトナム語で「甘い」を意味する言葉です。声調があるので、下降調で少し強めに発音するのがコツです。
カフェ文化が盛んなベトナムでは cà phê sữa(カフェ スア)(練乳入りコーヒー)が定番で、とても甘いのが特徴です。「甘さ控えめ」は ít ngọt(イット ゴット) と伝えられます。
例文:
Trái xoài này rất ngọt.(チャイ ソアイ ナイ ザット ゴット)
このマンゴーはとても甘いです。
インドネシア語で「甘い」
Manis(マニス)
「Manis」は「甘い」だけでなく「可愛い」「愛らしい」という意味にも使われる多義的な言葉です。人を褒めるときにも活躍します。
インドネシアの甘いお茶 teh manis(テ マニス) は定番の飲み物です。「甘すぎる」は terlalu manis(トゥルラル マニス) と言います。
例文:
Kue ini sangat manis.(クエ イニ サガット マニス)
このお菓子はとても甘いです。
タガログ語(フィリピン語)で「甘い」
Matamis(マタミス)
フィリピン語の「甘い」です。接頭辞「ma-」は形容詞を作る役割を持ち、「tamis(甘さ)」と組み合わさって「甘い」となります。
フィリピンの名物デザート halo-halo(ハロハロ) はとっても甘いことで有名です。「甘さが足りない」は kulang sa tamis(クラン サ タミス) と表現します。
例文:
Ang tamis ng mangga na ito.(アン タミス ナン マンガ ナ イト)
このマンゴーはとても甘いです。
マレー語で「甘い」
Manis(マニス)
インドネシア語と同じ「Manis」を使います。マレーシアでも人や笑顔を「甘い(=魅力的)」と褒めるときに使う、温かみのある言葉です。
マレーシアの屋台で人気の teh tarik(テ タリッ)(引っ張り紅茶)も甘さが特徴です。「少し甘い」は sedikit manis(スディキッ マニス) と言います。
例文:
Buah durian ini manis sekali.(ブア ドゥリアン イニ マニス スカリ)
このドリアンはとても甘いです。
ヒンディー語で「甘い」
मीठा(ミーター)
ヒンディー語の「甘い」です。男性名詞には मीठा(ミーター)、女性名詞には मीठी(ミーティー) と語尾が変化します。
インドのお菓子 मिठाई(ミターイー)(ミタイ)は「ミーター」から派生した言葉で、お祝いの席で欠かせない存在です。
例文:
यह आम बहुत मीठा है।(イェ アーム バホット ミーター ヘ)
このマンゴーはとても甘いです。
アラビア語で「甘い」
حلو(ヘルウ)
アラビア語の「甘い」です。「美しい」「素敵な」という意味でも使われ、人や景色を褒める表現としても活躍します。
アラブ圏のスイーツ حلويات(ハラウィヤート) は「ヘルウ」から派生した言葉です。蜂蜜やナッツを使った濃厚な甘さが特徴です。
例文:
هذه الحلويات حلوة جداً.(ハージヒル ハラウィヤート ヘルワ ジッダン)
このスイーツはとても甘いです。
トルコ語で「甘い」
Tatlı(タトゥル)
トルコ語の「甘い」です。名詞として使うと「デザート」という意味にもなります。「tat」が「味」を表す語源です。
トルコの名物 baklava(バクラヴァ) はシロップたっぷりの超甘いデザートとして世界的に有名です。「とても甘い」は çok tatlı(チョク タトゥル) と表現します。
例文:
Bu çay çok tatlı.(ブ チャイ チョク タトゥル)
このお茶はとても甘いです。
10言語「甘い」一覧表
| 言語 | 表記 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 韓国語 | 달다 | タルダ |
| 中国語 | 甜 | ティエン |
| タイ語 | หวาน | ワーン |
| ベトナム語 | Ngọt | ゴット |
| インドネシア語 | Manis | マニス |
| タガログ語 | Matamis | マタミス |
| マレー語 | Manis | マニス |
| ヒンディー語 | मीठा | ミーター |
| アラビア語 | حلو | ヘルウ |
| トルコ語 | Tatlı | タトゥル |
まとめ
「甘い」という味覚表現は、単に味だけでなく文化や人を褒める言葉にまで発展しているのが面白いですね。インドネシア語やマレー語の「Manis」は「可愛い」を意味し、アラビア語の「ヘルウ」は「素敵」という意味でも使われます。旅行先で現地のスイーツやフルーツを味わうときに、ぜひその国の言葉で「甘い!」と言ってみてください。一言添えるだけで、お店の人との会話が弾み、旅の思い出がより豊かになりますよ。


コメント