海外の食堂でごはんを注文すると、思った以上に量が多くて驚くことがあります。「そんなに食べられない…」と後悔する前に、「少なめでお願いします」と一言伝えられたら、ちょうどよい量で楽しめますよね。ダイエット中や子ども連れ、胃が疲れているときにも役立つ便利なフレーズです。この記事では、10言語での「少なめでお願いします」を発音と例文つきでまとめました。
韓国語で「少なめでお願いします」
조금만 주세요(チョグンマン ジュセヨ)
「조금(チョグム)」が「少し」、「만(マン)」が「だけ」、「주세요(ジュセヨ)」が「ください」で、「少しだけください」というニュアンスです。韓国のキンパ屋さんや食堂で使える定番表現です。
量そのものを控えめにしたいときは 적게 주세요(チョッケ ジュセヨ)(少なくください)も自然です。
例文:
밥 조금만 주세요.(パプ チョグンマン ジュセヨ)
ごはんを少なめにしてください。
中国語で「少なめでお願いします」
少一点,谢谢(シャオ イーディエン シエシエ)
「少(シャオ)」が「少ない」、「一点(イーディエン)」が「ちょっと」、「谢谢(シエシエ)」が「ありがとう」で、「ちょっと少なめで、ありがとう」というニュアンスです。中国の食堂でもそのまま通じます。
「ごはんを少なめに」と具体的に言うなら 米饭少一点(ミーファン シャオ イーディエン) です。
例文:
请给我少一点饭。(チン ゲイ ウォ シャオ イーディエン ファン)
ごはんを少なめにしてください。
タイ語で「少なめでお願いします」
เอาน้อยๆ หน่อยครับ/ค่ะ(アオ ノーイノーイ ノイ クラップ/カー)
「เอา(アオ)」が「欲しい」、「น้อยๆ(ノーイノーイ)」が「少しだけ」、「หน่อย(ノイ)」が「ちょっと」です。男性は ครับ、女性は ค่ะ を語尾につけて丁寧にします。
ごはんの量を減らしたいときは ข้าวน้อยๆ(カーオ ノーイノーイ)(ごはん少なめ)と言えば屋台でも通じます。
例文:
ขอข้าวน้อยๆ หน่อยครับ(コー カーオ ノーイノーイ ノイ クラップ)
ごはんを少なめにしてください。
ベトナム語で「少なめでお願いします」
Cho tôi ít thôi(チョー トイ イッ トイ)
「Cho tôi(チョー トイ)」が「私にください」、「ít(イッ)」が「少し」、「thôi(トイ)」が「〜だけ」です。ベトナムの食堂や屋台で使いやすい自然な表現です。
「ごはん少なめで」と言うなら Ít cơm thôi(イッ コム トイ) がシンプルで伝わります。
例文:
Cho tôi ít cơm thôi nhé.(チョー トイ イッ コム トイ ニェー)
ごはんを少なめにしてくださいね。
インドネシア語で「少なめでお願いします」
Sedikit saja, ya(スディキッ サジャ ヤー)
「Sedikit(スディキッ)」が「少し」、「saja(サジャ)」が「だけ」、「ya(ヤー)」が柔らかい語尾です。インドネシアの食堂(ワルン)で気軽に使える表現です。
「ごはん少なめ」と具体的に言うなら Nasinya sedikit saja(ナシニャ スディキッ サジャ) です。
例文:
Tolong nasinya sedikit saja.(トロン ナシニャ スディキッ サジャ)
ごはんを少なめにお願いします。
タガログ語(フィリピン語)で「少なめでお願いします」
Konti lang po(コンティ ラン ポ)
「Konti(コンティ)」が「少し」、「lang(ラン)」が「だけ」、「po(ポ)」が丁寧を表す助詞です。フィリピンの食堂(カリンデリア)や屋台でサッと使えます。
「ごはん少なめで」なら Konting kanin lang po(コンティン カニン ラン ポ) と伝えましょう。
例文:
Konting kanin lang po, salamat.(コンティン カニン ラン ポ サラマッ)
ごはんを少なめにお願いします、ありがとう。
マレー語で「少なめでお願いします」
Sikit sahaja(シキッ サハジャ)
「Sikit(シキッ)」が「少し」、「sahaja(サハジャ)」が「だけ」です。マレーシアのナシカンダール店やマレー料理店でよく使われる表現です。
もっと丁寧に言うなら Tolong bagi sikit sahaja(トロン バギ シキッ サハジャ)(少なめにお願いします)となります。
例文:
Nasi sikit sahaja, terima kasih.(ナシ シキッ サハジャ、トゥリマ カシ)
ごはんを少なめに、ありがとう。
ヒンディー語で「少なめでお願いします」
थोड़ा सा दीजिए(トーラー サー ディージエ)
「थोड़ा(トーラー)」が「少し」、「सा(サー)」が「〜ほど」、「दीजिए(ディージエ)」が「ください」です。インドのダバ(食堂)でも十分通じる丁寧な言い方です。
「もっと少なく」と強調したいときは बहुत थोड़ा(バホット トーラー)(とても少なめ)を使います。
例文:
चावल थोड़ा सा दीजिए।(チャーワル トーラー サー ディージエ)
ごはんを少なめにしてください。
アラビア語で「少なめでお願いします」
قليلاً من فضلك(カリーラン ミン ファドリク)
「قليلاً(カリーラン)」が「少し」、「من فضلك(ミン ファドリク)」が「お願いします」です。アラビア語圏のレストランで広く通じる丁寧な表現です。
「ごはんを少なめに」と言うなら قليل من الأرز(カリール ミナル アルズ)(少なめのごはん)とも表せます。
例文:
أريد قليلاً من الأرز من فضلك.(ウリード カリーラン ミナル アルズ ミン ファドリク)
ごはんを少なめにお願いします。
トルコ語で「少なめでお願いします」
Az olsun lütfen(アズ オルスン リュトフェン)
「Az(アズ)」が「少ない」、「olsun(オルスン)」が「〜にして」、「lütfen(リュトフェン)」が「お願いします」で、「少なめにしてください」という意味です。トルコのロカンタで自然に使えます。
「ピラフ少なめで」なら Pilav az olsun(ピラウ アズ オルスン) と伝えましょう。
例文:
Benim porsiyonum az olsun lütfen.(ベニム ポルシヨヌム アズ オルスン リュトフェン)
私の分は少なめにしてください。
10言語「少なめでお願いします」一覧表
| 言語 | 表記 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 韓国語 | 조금만 주세요 | チョグンマン ジュセヨ |
| 中国語 | 少一点,谢谢 | シャオ イーディエン シエシエ |
| タイ語 | เอาน้อยๆ หน่อย | アオ ノーイノーイ ノイ |
| ベトナム語 | Cho tôi ít thôi | チョー トイ イッ トイ |
| インドネシア語 | Sedikit saja | スディキッ サジャ |
| タガログ語 | Konti lang po | コンティ ラン ポ |
| マレー語 | Sikit sahaja | シキッ サハジャ |
| ヒンディー語 | थोड़ा सा दीजिए | トーラー サー ディージエ |
| アラビア語 | قليلاً من فضلك | カリーラン ミン ファドリク |
| トルコ語 | Az olsun lütfen | アズ オルスン リュトフェン |
まとめ
「少なめでお願いします」は、海外で食事を楽しむときに地味に役立つ一言です。大盛りが当たり前の国でも、このフレーズを使えば自分のペースで食を楽しめます。インドネシア語の「sedikit」とマレー語の「sikit」が似ていたり、ベトナム語の「ít」は短くて覚えやすかったり、言葉の違いも面白いですね。旅先や現地での食事で、体調や食欲に合わせて一言伝えられると、無理なく料理を味わえます。ぜひ現地の言葉で「少なめで」とお願いしてみてください。ちょうどよい量のおいしさが、旅をもっと快適にしてくれますよ。


コメント