「心から感謝します」は外国語で何て言う?10言語での言い方・発音まとめ

「心から感謝します」を10言語で言うと?多言語フレーズの発音まとめ感謝・謝罪
「心から感謝します」を韓国語・中国語・タイ語・ベトナム語・インドネシア語・タガログ語・マレー語・ヒンディー語・アラビア語・トルコ語の10言語で紹介。発音つき多言語フレーズ辞典。

手紙やスピーチ、深い感謝を伝える場面で使う「心から感謝します」。単なる「ありがとう」よりも、相手の行動に対する深い想いを伝えるフレーズです。この記事では、10言語での「心から感謝します」の言い方を発音つきでまとめました。

韓国語で「心から感謝します」

진심으로 감사드립니다(チンシムロ カムサドゥリムニダ)

「진심으로」が「心から」、「감사드립니다」が「感謝を捧げます」で、最上級の丁寧な感謝表現です。

スピーチや手紙の結びに最適です。

例文:

도와주신 모든 분들께 진심으로 감사드립니다.(トワジュシン モドゥン プンドゥルッケ チンシムロ カムサドゥリムニダ)

助けてくださった皆様に心から感謝します。

中国語で「心から感謝します」

衷心感谢(ジョンシン ガンシエ)

「衷心」が「心の奥底」、「感谢」が「感謝」で、「心の奥底から感謝します」という意味の上品な表現です。

发自内心地感谢您(ファーズー ネイシン ダ ガンシエ ニン)(心の内から感謝します)もフォーマルな場で使えます。

例文:

衷心感谢您的关心与支持。(ジョンシン ガンシエ ニン ダ グアンシン ユー ジーチー)

お気遣いとご支援に心から感謝します。

タイ語で「心から感謝します」

ขอบคุณจากใจจริง(コープクン ジャーク ジャイ ジン)

「จากใจจริง」が「本当の心から」で、「心からありがとうございます」という意味です。

スピーチや感動的な場面で使う美しい表現です。

例文:

ขอบคุณจากใจจริงครับ(コープクン ジャーク ジャイ ジン クラップ)

心から感謝します。(男性の場合)

ベトナム語で「心から感謝します」

Tôi chân thành cảm ơn(トイ チャン タイン カム オン)

「chân thành」が「誠実に・真心から」で、「心からありがとうございます」という意味です。

スピーチやビジネスメールで使う丁寧な表現です。

例文:

Tôi chân thành cảm ơn sự giúp đỡ của các bạn.(トイ チャン タイン カム オン スー ジュップ ドー クア カッ バン)

皆さんのご支援に心から感謝します。

インドネシア語で「心から感謝します」

Terima kasih dari lubuk hati(トゥリマ カシ ダリ ルブッ ハティ)

「dari lubuk hati」が「心の奥から」で、「心の奥から感謝します」という意味の詩的な表現です。

Terima kasih sedalam-dalamnya(トゥリマ カシ スダラム ダラムニャ)(最も深い感謝)も使えます。

例文:

Terima kasih dari lubuk hati atas semua bantuannya.(トゥリマ カシ ダリ ルブッ ハティ アタス スムア バントゥアンニャ)

ご支援に心から感謝します。

タガログ語(フィリピン語)で「心から感謝します」

Taos pusong nagpapasalamat(タオス プソン ナグパパサラマット)

「Taos」が「深い・心からの」、「pusong」が「心」、「nagpapasalamat」が「感謝している」で、「心から深く感謝します」という意味です。

スピーチで使われる上品な表現です。

例文:

Taos pusong nagpapasalamat ako sa inyong lahat.(タオス プソン ナグパパサラマット アコ サ イニョン ラハット)

皆様に心から感謝いたします。

マレー語で「心から感謝します」

Saya ucapkan terima kasih yang tidak terhingga(サヤ ウチャプカン トゥリマ カシ ヤン ティダッ トゥルヒンガー)

「yang tidak terhingga」が「限りない」で、「限りない感謝を申し上げます」という意味です。

フォーマルな場で使う上品な表現です。

例文:

Saya ucapkan terima kasih yang tidak terhingga atas kebaikan anda.(サヤ ウチャプカン トゥリマ カシ ヤン ティダッ トゥルヒンガー アタス クバイカン アンダ)

あなたのご厚意に心から感謝します。

ヒンディー語で「心から感謝します」

दिल से धन्यवाद(ディル セー ダンニャワード)

「दिल से」が「心から」、「धन्यवाद」が「感謝」で、「心から感謝します」という意味です。

तहे दिल से शुक्रिया(ターヘー ディル セー シュクリヤー)(心の底からありがとう)もよく使います。

例文:

आपकी मदद के लिए दिल से धन्यवाद।(アープキー マダッド ケー リエー ディル セー ダンニャワード)

ご協力に心から感謝します。

アラビア語で「心から感謝します」

شكراً من أعماق قلبي(シュクラン ミン アアマーキ カルビー)

「من أعماق قلبي」が「私の心の奥から」で、「心の奥から感謝します」という意味の詩的な表現です。

جزاك الله خيراً(ジャザーカッラー ハイラン)(神があなたに良き報いを与えますように)は宗教的な最大の感謝表現です。

例文:

شكراً جزيلاً من أعماق قلبي.(シュクラン ジャズィーラン ミン アアマーキ カルビー)

心から深く感謝します。

トルコ語で「心から感謝します」

Yürekten teşekkür ederim(ユレッテン テシェッキュル エデリム)

「Yürekten」が「心から」、「teşekkür ederim」が「感謝します」で、「心から感謝します」という意味です。

Tüm kalbimle teşekkür ederim(テュム カルビムレ テシェッキュル エデリム)(私の心すべてで感謝します)もよく使います。

例文:

Yardımınız için yürekten teşekkür ederim.(ヤルドゥムヌズ イチン ユレッテン テシェッキュル エデリム)

ご協力に心から感謝します。

10言語「心から感謝します」一覧表

言語表記カタカナ読み
韓国語진심으로 감사드립니다チンシムロ カムサドゥリムニダ
中国語衷心感谢ジョンシン ガンシエ
タイ語ขอบคุณจากใจจริงコープクン ジャーク ジャイ ジン
ベトナム語Tôi chân thành cảm ơnトイ チャン タイン カム オン
インドネシア語Terima kasih dari lubuk hatiトゥリマ カシ ダリ ルブッ ハティ
タガログ語Taos pusong nagpapasalamatタオス プソン ナグパパサラマット
マレー語Saya ucapkan terima kasih yang tidak terhinggaサヤ ウチャプカン トゥリマ カシ ヤン ティダッ トゥルヒンガー
ヒンディー語दिल से धन्यवादディル セー ダンニャワード
アラビア語شكراً من أعماق قلبيシュクラン ミン アアマーキ カルビー
トルコ語Yürekten teşekkür ederimユレッテン テシェッキュル エデリム

まとめ

「心から感謝します」は深い敬意と誠意を込めた最上級の感謝表現です。多くの言語で「心から」「心の奥から」「真心から」という表現が使われるのが共通点です。マレー語の「限りない感謝」やアラビア語の「神の報いがありますように」など、感謝を超越的な祝福に繋げる文化も興味深いポイントです。スピーチや手紙の結びに、現地の言葉で心を込めて伝えてみてください。

スポンサーリンク

アルク語学講座・教材

関連記事

この表現について

いや〜、「心から感謝します」って、本当に奥深い表現ですよね!単なる「ありがとう」では伝えきれない、グッとくる気持ちを乗せる言葉。この記事で10言語の言い方を見て、「なるほど、国によって表現の仕方がこんなに違うんだな」と改めて実感しました。

特に興味深いのは、その**「心」の部分の捉え方**です。日本語の「心から」は、どちらかというと感情の源泉を示すイメージですよね。でも、例えば中国語の「衷心感谢(ジョンシン ガンシエ)」の「衷心」は、「心の奥底」という、より深層部に焦点を当てている感じがします。まるで、感情のマグマが湧き上がってくるような。一方、韓国語の「진심으로 감사드립니다(チンシムロ カムサドゥリムニダ)」の「진심으로」は、「真の心で」という意味合いが強く、誠実さや本気度を強調しているように感じます。

これは、それぞれの文化が「感謝」という感情をどのように捉え、どのように表現することを重んじるか、という違いが表れているからかもしれません。日本人は「以心伝心」を大切にし、言葉の裏に込められた気持ちを察する文化があります。だからこそ、「心から」というシンプルな表現でも、受け取る側は深い意味を感じ取れる。でも、言語によっては、より具体的に「心のどこから」「どれくらいの強さで」感謝しているのかを言葉で示す必要があるのかもしれませんね。

私たちが外国語で「心から感謝します」を言うとき、つい日本語の感覚で直訳しがちですが、それぞれの言語が持つ「心のあり方」に寄り添って表現を選ぶと、より相手に伝わる感謝の気持ちになるはずです。ぜひ、この記事で紹介したそれぞれの表現のニュアンスを、使う場面や相手の文化背景と照らし合わせながら、使いこなしてみてくださいね。きっと、あなたの感謝の気持ちが、国境を越えて心に響くはずです!

📱

Instagramで保存版カルーセル公開中

10言語の発音を画像で一覧できます

@sekakoto_dict をフォロー
タイトルとURLをコピーしました