「気分が悪いです」は外国語で何て言う?10言語での言い方・発音まとめ

緊急・トラブル

旅行中に体調を崩してしまったとき、自分の状態を現地の言葉で伝えられれば、適切な対応やサポートを受けやすくなります。「気分が悪いです」というフレーズは、吐き気、めまい、発熱、体のだるさなど、さまざまな体調不良をひとまず相手に伝えられる便利な表現です。この記事では、10言語での「気分が悪いです」の言い方を発音つきでまとめました。緊急時だけでなく、ホテルのスタッフや現地の友人に助けを求めるときにも役立ちます。

韓国語で「気分が悪いです」

몸이 안 좋아요(モミ アン ジョアヨ)

韓国語で「몸(モム)」は「体」、「안 좋아요(アン ジョアヨ)」は「良くないです」を意味します。直訳すると「体が良くないです」となり、体調不良全般を表す定番表現です。

吐き気がするときは 속이 안 좋아요(ソギ アン ジョアヨ)(お腹の中が悪いです)、めまいなら 어지러워요(オジロウォヨ) と使い分けられます。

例文:

오늘 몸이 너무 안 좋아요.(オヌル モミ ノム アン ジョアヨ)

今日はとても気分が悪いです。

中国語で「気分が悪いです」

我不舒服(ウォー ブー シューフー)

中国語で「舒服(シューフー)」は「心地よい、快適」という意味で、それを否定する「不舒服(ブー シューフー)」で「気分が悪い、具合が悪い」を表します。

より具体的に言いたいときは 我头疼(ウォー トウトン)(頭が痛い)、我想吐(ウォー シャン トゥー)(吐きそう)、我发烧了(ウォー ファー シャオ ラ)(熱が出ました)などを使い分けます。

例文:

我身体不舒服,想休息一下。(ウォー シェンティー ブー シューフー、シャン シューシー イーシャー)

体調が悪いので、少し休みたいです。

タイ語で「気分が悪いです」

รู้สึกไม่สบาย(ルースック マイ サバーイ)

タイ語で「สบาย(サバーイ)」は「快適、元気」を意味し、「ไม่สบาย(マイ サバーイ)」で「調子が悪い」を表します。「รู้สึก(ルースック)」は「感じる」です。

タイでは「สบายดีไหม?(サバーイ ディー マイ)」(元気ですか?)と挨拶することが多く、「サバーイ」は日常的によく使われる単語です。

例文:

ผมรู้สึกไม่สบายครับ ช่วยเรียกหมอหน่อย(ポム ルースック マイ サバーイ クラップ、チュアイ リアック モー ノイ)

気分が悪いです、医者を呼んでください。(男性の場合)

ベトナム語で「気分が悪いです」

Tôi cảm thấy không khỏe(トイ カム タイ コン クエ)

ベトナム語で「khỏe(クエ)」は「健康、元気」、「không khỏe(コン クエ)」で「元気がない」となります。「cảm thấy(カム タイ)」は「感じる」です。

ベトナム語では相手との関係で一人称が変わりますが、「Tôi(トイ)」はフォーマルな「私」で、初対面でも安心して使えます。

例文:

Tôi cảm thấy rất mệt và không khỏe.(トイ カム タイ ザット メッ ヴァ コン クエ)

とても疲れていて気分が悪いです。

インドネシア語で「気分が悪いです」

Saya merasa tidak enak badan(サヤ ムラサ ティダ エナッ バダン)

インドネシア語で「enak badan(エナッ バダン)」は直訳すると「体が心地よい」で、「tidak enak badan(ティダ エナッ バダン)」で「体調が悪い」を表す定番表現です。「merasa(ムラサ)」は「感じる」です。

よりシンプルに Saya sakit(サヤ サキッ)(私は病気です)と言うこともできます。

例文:

Maaf, saya tidak enak badan hari ini.(マアフ、サヤ ティダ エナッ バダン ハリ イニ)

すみません、今日は気分が悪いです。

タガログ語(フィリピン語)で「気分が悪いです」

Masama ang pakiramdam ko(マサマ アン パキラムダム コ)

タガログ語で「masama(マサマ)」は「悪い」、「pakiramdam(パキラムダム)」は「気分、感覚」、「ko(コ)」は「私の」を意味します。直訳で「私の気分が悪いです」となります。

より丁寧にするときは語尾に po(ポ) をつけて Masama po ang pakiramdam ko とします。

例文:

Masama po ang pakiramdam ko, puwede bang magpahinga?(マサマ ポ アン パキラムダム コ、プエデ バン マグパヒンガ)

気分が悪いのですが、休んでもいいですか?

マレー語で「気分が悪いです」

Saya rasa tidak sihat(サヤ ラサ ティダ シハッ)

マレー語で「sihat(シハッ)」は「健康」、「tidak sihat(ティダ シハッ)」で「不健康、体調が悪い」となります。「rasa(ラサ)」は「感じる」です。

インドネシア語と文法構造は似ていますが、マレー語では「sihat」、インドネシア語では「sehat」と綴りが異なります。

例文:

Saya rasa tidak sihat hari ini.(サヤ ラサ ティダ シハッ ハリ イニ)

今日は気分が悪いです。

ヒンディー語で「気分が悪いです」

मेरी तबीयत ठीक नहीं है(メーリー タビーヤット ティーク ナヒーン ハェ)

ヒンディー語で「तबीयत(タビーヤット)」は「体調、健康状態」、「ठीक नहीं है(ティーク ナヒーン ハェ)」で「良くないです」を意味します。「तबीयत」はペルシア語由来の単語です。

インドでは体調を気遣うときに तबीयत कैसी है?(タビーヤット カイシー ハェ)(体調はどうですか?)とよく聞かれます。

例文:

मेरी तबीयत आज ठीक नहीं है।(メーリー タビーヤット アージ ティーク ナヒーン ハェ)

今日は気分が悪いです。

アラビア語で「気分が悪いです」

أشعر بتوعك(アシュウル ビ タワアック)

アラビア語で「أشعر(アシュウル)」は「私は感じる」、「توعك(タワアック)」は「体調不良」を意味します。フォーマルな正則アラビア語の表現です。

口語では أنا تعبان(アナー タアバーン)(私は疲れている/具合が悪い)が広く使われ、男性形は「تعبان(タアバーン)」、女性形は「تعبانة(タアバーナ)」となります。

例文:

أنا تعبان جداً، أحتاج إلى طبيب.(アナー タアバーン ジッダン、アフタージュ イラー タビーブ)

とても気分が悪いです、医者が必要です。

トルコ語で「気分が悪いです」

Kendimi iyi hissetmiyorum(ケンディミ イイ ヒッセトミヨルム)

トルコ語で「kendimi(ケンディミ)」は「自分を」、「iyi(イイ)」は「良い」、「hissetmiyorum(ヒッセトミヨルム)」は「感じない」で、「自分を良く感じない=気分が悪い」を表します。

よりシンプルに Hastayım(ハスタユム)(私は病気です)や Midem bulanıyor(ミデム ブランウヨル)(吐き気がします)とも言えます。

例文:

Kendimi hiç iyi hissetmiyorum.(ケンディミ ヒチ イイ ヒッセトミヨルム)

全然気分が良くありません。

10言語「気分が悪いです」一覧表

言語 表記 カタカナ読み
韓国語 몸이 안 좋아요 モミ アン ジョアヨ
中国語 我不舒服 ウォー ブー シューフー
タイ語 รู้สึกไม่สบาย ルースック マイ サバーイ
ベトナム語 Tôi cảm thấy không khỏe トイ カム タイ コン クエ
インドネシア語 Saya merasa tidak enak badan サヤ ムラサ ティダ エナッ バダン
タガログ語 Masama ang pakiramdam ko マサマ アン パキラムダム コ
マレー語 Saya rasa tidak sihat サヤ ラサ ティダ シハッ
ヒンディー語 मेरी तबीयत ठीक नहीं है メーリー タビーヤット ティーク ナヒーン ハェ
アラビア語 أشعر بتوعك アシュウル ビ タワアック
トルコ語 Kendimi iyi hissetmiyorum ケンディミ イイ ヒッセトミヨルム

まとめ

「気分が悪いです」は、海外で自分の健康状態を伝える大切なフレーズです。興味深いのは、多くの言語で「体(身体)+否定」または「快適ではない」という構造で表現されることです。中国語の「不舒服(心地よくない)」、タイ語の「ไม่สบาย(サバーイではない)」、マレー語の「tidak sihat(健康ではない)」など、共通の発想が見られます。旅先では無理をせず、少しでも体調に異変を感じたら早めに休み、必要に応じて現地のスタッフや医療機関に相談しましょう。自分の体を守る一言を覚えておくことが、安全な旅の第一歩です。

関連記事

コメント

タイトルとURLをコピーしました