海外旅行の楽しみのひとつが、現地のビールを味わう瞬間です。タイのシンハー、ベトナムのサイゴン、トルコのエフェスなど、その土地ごとに個性豊かなビールが待っています。現地の言葉で「ビールをください」と注文できたら、バーや食堂の雰囲気にも自然に溶け込めますよね。この記事では、10言語での「ビールをください」の言い方を発音つきでまとめました。乾杯の前に、まずはオーダーの一言から覚えていきましょう。
韓国語で「ビールをください」
맥주 주세요(メクチュ ジュセヨ)
「맥주(メクチュ)」が「ビール」、「주세요(ジュセヨ)」が「ください」です。韓国では生ビールを 생맥주(センメクチュ)、瓶ビールを 병맥주(ビョンメクチュ) と言います。
韓国の定番ビールブランドには 카스(カス) や 하이트(ハイト) があります。チキンとビールの組み合わせ「チメク(치맥)」は韓国の国民的グルメです。
例文:
생맥주 한 잔 주세요.(センメクチュ ハン ジャン ジュセヨ)
生ビールを一杯ください。
中国語で「ビールをください」
请给我啤酒(チン ゲイ ウォ ピージウ)
「啤酒(ピージウ)」が「ビール」です。「啤」は英語の「beer」の音訳で、「酒」は中国語で「お酒」を意味します。
中国の代表的なビール 青岛啤酒(チンダオ ピージウ) や 雪花(シュエホア) は世界的にも有名です。冷たいビールは 冰啤酒(ビン ピージウ) と伝えます。
例文:
服务员,来一瓶青岛啤酒。(フーウーユエン、ライ イー ピン チンダオ ピージウ)
すみません、青島ビールを一本ください。
タイ語で「ビールをください」
ขอเบียร์หน่อยครับ/ค่ะ(コー ビア ノイ クラップ/カー)
「เบียร์(ビア)」は英語の「beer」から来た外来語です。語尾は男性は ครับ、女性は ค่ะ を必ずつけましょう。
タイの三大ビールは สิงห์(シン=シンハー)、ช้าง(チャーン)、ลีโอ(レオ) です。「冷えたビール」は เบียร์เย็น(ビア イェン) と言います。
例文:
ขอเบียร์สิงห์หนึ่งขวดครับ(コー ビア シン ヌン クアット クラップ)
シンハービールを一本ください。(男性の場合)
ベトナム語で「ビールをください」
Cho tôi bia(チョー トイ ビア)
「bia(ビア)」はフランス語の「bière」から来た外来語です。ベトナムは世界有数のビール消費国で、食事とともにビアホイ(生ビール)を楽しむ文化が根付いています。
代表的なブランドには Bia Sài Gòn(ビア サイゴン)、Bia Hà Nội(ビア ハノイ)、333(バーバーバー) があります。乾杯は「Một hai ba, dzô!(モッ ハイ バー、ヨー!)」です。
例文:
Cho tôi một chai bia Sài Gòn.(チョー トイ モット チャイ ビア サイゴン)
サイゴンビールを一本ください。
インドネシア語で「ビールをください」
Minta bir(ミンタ ビル)
「bir(ビル)」はオランダ語の「bier」から来ています。インドネシアはイスラム教徒が多い国ですが、観光地やレストランではビールが楽しめます。
代表的なブランドは Bintang(ビンタン) で、星マークのラベルが特徴です。「冷えたビール」は bir dingin(ビル ディギン) と伝えます。
例文:
Mas, minta satu Bintang dingin.(マス、ミンタ サトゥ ビンタン ディギン)
お兄さん、冷えたビンタンを一本ください。
タガログ語(フィリピン語)で「ビールをください」
Isang beer po(イサン ビア ポ)
「Isang(イサン)」が「一つ」、「beer」は英語そのまま、「po」が丁寧さを表す語尾です。フィリピンでは英語がほぼ通じるので「One beer, please」でも問題ありません。
代表的なブランドは San Miguel(サンミゲル) で、フィリピン国民に愛される味です。「冷えたビール」は malamig na beer(マラミッグ ナ ビア) と言います。
例文:
Pahingi po ng isang San Miguel.(パヒンギ ポ ナン イサン サンミゲル)
サンミゲルを一本ください。
マレー語で「ビールをください」
Minta bir(ミンタ ビル)
インドネシア語と同じ表現です。マレーシアもイスラム教徒が多い国ですが、中華街や観光地ではビールが広く飲まれています。
代表的なブランドは Tiger(タイガー) や Carlsberg(カールスバーグ) です。「冷えたビール」は bir sejuk(ビル スジュッ) と言います。
例文:
Boleh minta satu Tiger sejuk?(ボレ ミンタ サトゥ タイガー スジュッ)
冷えたタイガーを一本いただけますか?
ヒンディー語で「ビールをください」
एक बियर दीजिए(エーク ビヤル ディージエ)
「बियर(ビヤル)」は英語の「beer」から来た外来語です。インドでは州によってお酒の規制が異なり、ドライステート(禁酒州)もあるので注意しましょう。
代表的なブランドは Kingfisher(キングフィッシャー) で、インドを代表するビールとして世界的にも有名です。
例文:
भैया, एक ठंडी बियर दीजिए।(バイヤ、エーク タンディー ビヤル ディージエ)
お兄さん、冷えたビールを一本ください。
アラビア語で「ビールをください」
بيرة من فضلك(ビーラ ミン ファドリク)
「بيرة(ビーラ)」は「ビール」の音訳です。イスラム圏ではアルコールの取扱いが国により大きく異なります。エジプトやレバノン、モロッコの観光地やホテルバーでは飲めますが、サウジアラビアなどでは禁止されています。
エジプトの Stella(ステラ)、レバノンの Almaza(アルマザ) が有名です。
例文:
من فضلك، بيرة باردة.(ミン ファドリク、ビーラ バーリダ)
冷たいビールをお願いします。
トルコ語で「ビールをください」
Bir bira lütfen(ビル ビラ ルトフェン)
「Bir(ビル)」が「一つ」、「bira(ビラ)」が「ビール」、「lütfen(ルトフェン)」が「お願いします」です。発音が似ている「Bir」と「bira」に注意しましょう。
代表的なブランドは Efes(エフェス) で、トルコ国民に長く愛されているビールです。地中海料理との相性は抜群です。
例文:
Bir bardak Efes lütfen.(ビル バルダック エフェス ルトフェン)
エフェスを一杯ください。
10言語「ビールをください」一覧表
| 言語 | 表記 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 韓国語 | 맥주 주세요 | メクチュ ジュセヨ |
| 中国語 | 请给我啤酒 | チン ゲイ ウォ ピージウ |
| タイ語 | ขอเบียร์หน่อย | コー ビア ノイ |
| ベトナム語 | Cho tôi bia | チョー トイ ビア |
| インドネシア語 | Minta bir | ミンタ ビル |
| タガログ語 | Isang beer po | イサン ビア ポ |
| マレー語 | Minta bir | ミンタ ビル |
| ヒンディー語 | एक बियर दीजिए | エーク ビヤル ディージエ |
| アラビア語 | بيرة من فضلك | ビーラ ミン ファドリク |
| トルコ語 | Bir bira lütfen | ビル ビラ ルトフェン |
まとめ
「ビールをください」は多くの言語で英語の「beer」から派生した単語が使われており、世界中で親しまれている飲み物だということが分かります。タイのシンハー、ベトナムのサイゴン、インドネシアのビンタン、トルコのエフェスなど、現地ビールはその土地の気候や料理に合うよう発展してきました。旅先ではぜひ現地の言葉でビールを注文し、乾杯の表現もセットで覚えてみてください。一杯のビールが、旅の夜を何倍にも豊かにしてくれますよ。なお、イスラム圏ではお酒の扱いが国によって異なるので、訪問前に必ず確認しておきましょう。


コメント