大切な人を応援するときに欠かせない「頑張って」。試験や仕事、新しい挑戦に向かう友人や家族に、相手の母国語でエールを送れたら、その気持ちはまっすぐ届きます。この記事では、10言語での「頑張って」の言い方を発音つきでまとめました。
韓国語で「頑張って」
화이팅(ファイティン)
韓国ドラマでもおなじみの「ファイティン!」は、英語の「Fighting」から来た応援の定番表現です。若者からお年寄りまで幅広く使われています。
本来の韓国語としては 힘내세요(ヒムネセヨ)(力を出して)が丁寧な表現です。友達には 힘내(ヒムネ) とカジュアルに言います。
例文:
시험 잘 보세요, 화이팅!(シホム チャル ボセヨ, ファイティン)
試験うまくいくといいね、頑張って!
中国語で「頑張って」
加油(ジャーヨウ)
中国語で最も有名な応援の言葉です。「加(ジャー)」が「加える」、「油(ヨウ)」が「油・燃料」で、「燃料を足せ」つまり「もっと頑張れ」という意味になります。
スポーツ観戦からビジネスシーンまで幅広く使われる万能フレーズです。加油加油! と繰り返して応援することもあります。
例文:
你一定可以的,加油!(ニー イーディン クーイー ダ, ジャーヨウ)
きっとできるよ、頑張って!
タイ語で「頑張って」
สู้ๆ(スースー)
タイ語の応援の定番です。「สู้(スー)」が「戦う」を意味し、繰り返して「スースー」と言うのが一般的です。
丁寧に言うときは สู้ๆ นะครับ/นะคะ(スースー ナ クラップ/ナ カ) を使います。เป็นกำลังใจให้(ペン カムラン ジャイ ハイ)(応援しています)もよく使われます。
例文:
สู้ๆ นะคะ เชื่อว่าคุณทำได้(スースー ナ カ, チュア ワー クン タム ダイ)
頑張ってくださいね、あなたならできると信じています。
ベトナム語で「頑張って」
Cố lên(コー レーン)
ベトナム語の応援フレーズです。「Cố(コー)」が「努力する」、「lên(レーン)」が「上へ」を意味し、「さらに頑張れ」というニュアンスです。
相手との関係に応じて Cố lên em(コー レーン エム)(年下へ)、Cố lên anh/chị(コー レーン アイン/チー)(年上へ)と呼称を添えます。
例文:
Cố lên, bạn sẽ thành công!(コー レーン, バン セー タイン コン)
頑張って、君なら成功するよ!
インドネシア語で「頑張って」
Semangat(スマンガット)
「精神・やる気」を意味する言葉で、そのまま「頑張って!」の掛け声として使われます。SNSやメッセージでも定番の表現です。
より丁寧には Semoga sukses(スモガ スクセス)(成功を祈っています)を使います。Ayo(アヨ)(さあ、行こう)と組み合わせて Ayo semangat! と言うこともあります。
例文:
Semangat ya, kamu pasti bisa!(スマンガット ヤ, カム パスティ ビサ)
頑張ってね、君なら絶対できるよ!
タガログ語(フィリピン語)で「頑張って」
Kaya mo yan(カヤ モ ヤン)
「Kaya(カヤ)」が「できる」、「mo(モ)」が「あなた」、「yan(ヤン)」が「それ」で、「君ならそれができる」という励ましの表現です。
応援の掛け声としては Laban(ラバン)(戦え)もよく使われます。丁寧には Kaya nyo po yan(カヤ ニョ ポ ヤン) になります。
例文:
Kaya mo yan, wag kang susuko!(カヤ モ ヤン, ワグ カン ススコ)
頑張って、諦めないで!
マレー語で「頑張って」
Semoga berjaya(スモガ ブルジャヤ)
「Semoga(スモガ)」が「〜でありますように」、「berjaya(ブルジャヤ)」が「成功する」を意味し、「成功を祈っています」という応援表現です。
カジュアルには Gambatte(ガンバッテ) も若者の間で日本語そのままで使われます。Jangan putus asa(ジャンガン プトゥス アサ)(諦めないで)も定番です。
例文:
Semoga berjaya dalam peperiksaan!(スモガ ブルジャヤ ダラム ププリクサーン)
試験、頑張ってね!
ヒンディー語で「頑張って」
शुभकामनाएं(シュブカームナーエン)
「शुभ(シュブ)」が「良い」、「कामनाएं(カームナーエン)」が「願い」で、「幸運を祈ります」という意味の応援フレーズです。
カジュアルには All the best(オール ザ ベスト) が英語のまま日常で多用されます。हिम्मत रखो(ヒンマト ラコー)(勇気を持って)もよく使われます。
例文:
परीक्षा के लिए शुभकामनाएं!(パリークシャー ケー リエー シュブカームナーエン)
試験、頑張ってください!
アラビア語で「頑張って」
بالتوفيق(ビッタウフィーク)
「توفيق(タウフィーク)」が「成功・神の導き」を意味し、「成功を祈ります」という意味になります。アラビア語圏全域で応援の定番フレーズとして使われます。
حظاً سعيداً(ハッザン サイーダン)(幸運を)も同様によく使われます。宗教的ニュアンスを込めるなら إن شاء الله(インシャーアッラー)(神の思し召しのままに)も添えます。
例文:
بالتوفيق في امتحانك!(ビッタウフィーク フィー イムティハーニク)
試験頑張って!
トルコ語で「頑張って」
Başarılar(バシャルラル)
「Başarı(バシャル)」が「成功」で、「成功を祈ります」という応援表現です。試験や仕事、新しい挑戦を始める人にかける定番フレーズです。
カジュアルには Kolay gelsin(コライ ゲルスィン)(楽にいきますように)もよく使われ、仕事中の人への労いとして万能です。
例文:
Sınavında başarılar dilerim!(スナヴンダ バシャルラル ディレリム)
試験で頑張ってね!
10言語「頑張って」一覧表
| 言語 | 表記 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 韓国語 | 화이팅 | ファイティン |
| 中国語 | 加油 | ジャーヨウ |
| タイ語 | สู้ๆ | スースー |
| ベトナム語 | Cố lên | コー レーン |
| インドネシア語 | Semangat | スマンガット |
| タガログ語 | Kaya mo yan | カヤ モ ヤン |
| マレー語 | Semoga berjaya | スモガ ブルジャヤ |
| ヒンディー語 | शुभकामनाएं | シュブカームナーエン |
| アラビア語 | بالتوفيق | ビッタウフィーク |
| トルコ語 | Başarılar | バシャルラル |
まとめ
「頑張って」の表現には、その国の文化や価値観が色濃く反映されています。中国語の「加油(燃料を足せ)」、ベトナム語の「さらに上へ」、アラビア語の「神の導きを」など、励ましの形はさまざまです。海外の友人が大きな挑戦に向かうとき、ぜひ現地の言葉でエールを送ってみてください。心のこもった一言が、きっと相手の背中を押してくれますよ。


コメント