誕生日、結婚、昇進、合格など、人生の節目を祝う言葉「おめでとう」。大切な人の晴れ舞台に、相手の母国語で祝福の言葉を贈ることができたら、その喜びはさらに大きくなります。この記事では、10言語での「おめでとう」の言い方を発音つきでまとめました。
韓国語で「おめでとう」
축하합니다(チュカハムニダ)
韓国語で最も丁寧な「おめでとうございます」です。漢字語の「祝賀」に由来し、ビジネスや目上の人を祝う際に使います。
友達同士では 축하해(チュカヘ)、少し丁寧に言うときは 축하해요(チュカヘヨ) を使います。誕生日には 생일 축하해(センイル チュカヘ)(誕生日おめでとう)が定番です。
例文:
결혼 축하합니다.(キョロン チュカハムニダ)
ご結婚おめでとうございます。
中国語で「おめでとう」
恭喜(ゴンシー)
中国語の定番の祝福フレーズです。春節に交わす「恭喜恭喜(ゴンシー ゴンシー)」でも有名ですね。繰り返して使うと親しみが増します。
よりフォーマルに祝うときは 祝贺你(ジューハー ニー)、盛大に祝うときは 恭喜发财(ゴンシー ファーツァイ)(お金持ちになりますように)を春節に使います。
例文:
恭喜你考上了大学。(ゴンシー ニー カオシャンラ ダーシュエ)
大学合格おめでとう。
タイ語で「おめでとう」
ยินดีด้วย(インディー ドゥアイ)
直訳すると「一緒に嬉しく思います」という意味で、相手の喜びに共感を示す温かい表現です。語尾に男性は ครับ(クラップ)、女性は ค่ะ(カー) をつけます。
誕生日には สุขสันต์วันเกิด(スックサン ワンクート)(幸せな誕生日を)を使います。お祝いの場面では笑顔とともに伝えるのがタイ流です。
例文:
ยินดีด้วยนะครับ(インディー ドゥアイ ナ クラップ)
おめでとうございます。(男性の場合)
ベトナム語で「おめでとう」
Chúc mừng(チュック ムン)
ベトナム語の定番のお祝いフレーズです。「Chúc」が「祝う」、「mừng」が「喜ぶ」で、直訳すると「喜びを祝う」という意味になります。
誕生日には Chúc mừng sinh nhật(チュック ムン シン ニャット)、新年には Chúc mừng năm mới(チュック ムン ナム モイ) と幅広く応用できる便利な表現です。
例文:
Chúc mừng bạn đã tốt nghiệp.(チュック ムン バン ダー トット ギエップ)
卒業おめでとう。
インドネシア語で「おめでとう」
Selamat(スラマット)
「Selamat」は「安全・平安」を意味し、挨拶にもお祝いにも使える万能な言葉です。「Selamat pagi(おはよう)」などと同じ語です。
誕生日には Selamat ulang tahun(スラマット ウラン タフン)、結婚には Selamat menikah(スラマット ムニカ) のように後ろに場面の言葉を続けます。
例文:
Selamat atas kelulusan Anda.(スラマット アタス クルルサン アンダ)
ご卒業おめでとうございます。
タガログ語(フィリピン語)で「おめでとう」
Binabati kita(ビナバティ キタ)
「あなたを祝福します」という丁寧な表現です。フォーマルな場面やスピーチなどでよく使われます。
カジュアルには Congrats(コングラッツ) と英語をそのまま使うことが多く、誕生日には Maligayang bati(マリガーヤン バティ)(幸せなお祝い)や Maligayang kaarawan(マリガーヤン カアラワン)(誕生日おめでとう)を使います。
例文:
Binabati kita sa iyong tagumpay.(ビナバティ キタ サ イヨン タグンパイ)
成功おめでとうございます。
マレー語で「おめでとう」
Tahniah(タフニア)
アラビア語の「تهنئة(タフニア)」が語源で、正式な「おめでとう」を表します。マレーシアでは新聞の祝賀広告にもよく使われる言葉です。
カジュアルには Selamat(スラマット) も使われ、誕生日には Selamat hari jadi(スラマット ハリ ジャディ) が定番です。
例文:
Tahniah atas kejayaan anda.(タフニア アタス クジャヤアン アンダ)
成功おめでとうございます。
ヒンディー語で「おめでとう」
बधाई हो(バダーイー ホー)
ヒンディー語で最も一般的な「おめでとう」です。結婚、出産、昇進など人生の節目に広く使われます。
より丁寧には हार्दिक बधाई(ハールディク バダーイー)(心からのお祝い)を使います。誕生日には जन्मदिन मुबारक(ジャンマディン ムバーラク) が定番です。
例文:
शादी की बधाई हो।(シャーディー キー バダーイー ホー)
ご結婚おめでとうございます。
アラビア語で「おめでとう」
مبروك(マブルーク)
アラビア語圏で最も広く使われる祝福の言葉です。「祝福された」という意味で、祝い事全般に使えます。
よりフォーマルには تهانينا(タハーニーナー)(私たちからのお祝い)、返事は الله يبارك فيك(アッラー イバーリク フィーク)(神があなたを祝福しますように)が定型です。
例文:
مبروك على زواجك.(マブルーク アラー ザワージク)
ご結婚おめでとう。
トルコ語で「おめでとう」
Tebrikler(テブリッキレル)
トルコ語の定番の祝福表現です。「Tebrik」が「お祝い」で、複数形にすることで強い祝意を表します。
丁寧には Tebrik ederim(テブリック エデリム)(お祝いします)、誕生日には Doğum günün kutlu olsun(ドウム ギュニュン クトル オルスン)(誕生日おめでとう)を使います。
例文:
Başarınız için tebrikler.(バシャルヌズ イチン テブリッキレル)
ご成功おめでとうございます。
10言語「おめでとう」一覧表
| 言語 | 表記 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 韓国語 | 축하합니다 | チュカハムニダ |
| 中国語 | 恭喜 | ゴンシー |
| タイ語 | ยินดีด้วย | インディー ドゥアイ |
| ベトナム語 | Chúc mừng | チュック ムン |
| インドネシア語 | Selamat | スラマット |
| タガログ語 | Binabati kita | ビナバティ キタ |
| マレー語 | Tahniah | タフニア |
| ヒンディー語 | बधाई हो | バダーイー ホー |
| アラビア語 | مبروك | マブルーク |
| トルコ語 | Tebrikler | テブリッキレル |
まとめ
「おめでとう」は、相手の喜びに寄り添う温かい言葉です。タイ語の「一緒に嬉しく思います」という共感の表現や、アラビア語の「祝福された」という神聖な意味など、言語ごとに祝福の捉え方が異なります。大切な人の人生の節目に、ぜひ現地の言葉で祝ってみてください。きっと忘れられない一言になりますよ。


コメント