電車やバスに乗るとき、まず必要になるのが切符です。自動券売機が使えなかったり、窓口の場所が分からなかったりすると、一気に不安になりますよね。そんなときに「切符はどこで買えますか」と現地の言葉で聞ければ、旅のストレスがぐっと減ります。この記事では、10言語でのこのフレーズの言い方を発音つきでまとめました。
韓国語で「切符はどこで買えますか」
표는 어디서 살 수 있어요?(ピョヌン オディソ サル ス イッソヨ?)
「표(ピョ)」が「切符、チケット」、「어디서(オディソ)」が「どこで」、「살 수 있어요(サル ス イッソヨ)」が「買えますか」です。地下鉄の切符は「지하철 표(チハチョル ピョ)」と言います。
交通カード「T-money(ティーマネー)」も便利で、コンビニで購入できます。
例文:
지하철 표는 어디서 사요?(チハチョル ピョヌン オディソ サヨ?)
地下鉄の切符はどこで買いますか?
中国語で「切符はどこで買えますか」
在哪里买票?(ザイ ナーリー マイ ピャオ?)
「在哪里(ザイ ナーリー)」が「どこで」、「买(マイ)」が「買う」、「票(ピャオ)」が「切符、チケット」です。電車の切符は「车票(チャーピャオ)」、地下鉄は「地铁票(ディーティエピャオ)」です。
例文:
请问,高铁票在哪里买?(チンウェン ガオティエピャオ ザイ ナーリー マイ?)
すみません、高速鉄道の切符はどこで買いますか?
タイ語で「切符はどこで買えますか」
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน(スー トゥア ダイ ティーナイ?)
「ซื้อ(スー)」が「買う」、「ตั๋ว(トゥア)」が「切符、チケット」、「ที่ไหน(ティーナイ)」が「どこで」です。BTS(高架鉄道)やMRT(地下鉄)の駅には券売機と窓口があります。
例文:
ซื้อตั๋วรถไฟได้ที่ไหนครับ(スー トゥア ロットファイ ダイ ティーナイ クラップ?)
電車の切符はどこで買えますか?(男性)
ベトナム語で「切符はどこで買えますか」
Mua vé ở đâu?(ムア ヴェー オー ダウ?)
「Mua(ムア)」が「買う」、「vé(ヴェー)」が「切符」、「ở đâu(オー ダウ)」が「どこで」です。ベトナムでは長距離バスや夜行列車が移動手段として人気です。
例文:
Tôi có thể mua vé tàu ở đâu?(トイ コー テー ムア ヴェー タウ オー ダウ?)
列車の切符はどこで買えますか?
インドネシア語で「切符はどこで買えますか」
Di mana bisa beli tiket?(ディ マナ ビサ ブリ ティケット?)
「Di mana(ディ マナ)」が「どこで」、「bisa(ビサ)」が「できる」、「beli(ブリ)」が「買う」、「tiket(ティケット)」が「切符」です。
ジャカルタのKRL(通勤電車)やMRTでは、駅の窓口や券売機で購入できます。
例文:
Di mana saya bisa beli tiket kereta?(ディ マナ サヤ ビサ ブリ ティケット クレタ?)
電車の切符はどこで買えますか?
タガログ語(フィリピン語)で「切符はどこで買えますか」
Saan po pwedeng bumili ng ticket?(サアン ポ プウェデン ブミリ ナン ティケット?)
「Saan(サアン)」が「どこで」、「pwedeng(プウェデン)」が「できる」、「bumili(ブミリ)」が「買う」、「ticket(ティケット)」が「切符」で英語そのままです。「po」で丁寧さを加えます。
マニラのMRTやLRTでは、駅の窓口と券売機で切符やBeep Cardを購入できます。
例文:
Saan po ako pwedeng bumili ng ticket para sa MRT?(サアン ポ アコ プウェデン ブミリ ナン ティケット パラ サ エムアールティー?)
MRTの切符はどこで買えますか?
マレー語で「切符はどこで買えますか」
Di mana saya boleh beli tiket?(ディ マナ サヤ ボレ ブリ ティケット?)
「Di mana(ディ マナ)」が「どこで」、「saya(サヤ)」が「私」、「boleh(ボレ)」が「できる」、「beli(ブリ)」が「買う」です。クアラルンプールのLRTやMRTでは、自動券売機とカウンターがあります。
例文:
Di mana saya boleh beli tiket untuk KTM?(ディ マナ サヤ ボレ ブリ ティケット ウントゥック ケーティーエム?)
KTMの切符はどこで買えますか?
ヒンディー語で「切符はどこで買えますか」
टिकट कहाँ से मिलेगा?(ティカット カハーン セー ミレーガー?)
「टिकट(ティカット)」が「切符」(英語由来)、「कहाँ से(カハーン セー)」が「どこから」、「मिलेगा(ミレーガー)」が「もらえる、手に入る」です。
インドの鉄道では駅の「Booking Office(予約オフィス)」やオンライン(IRCTC)が主流です。
例文:
ट्रेन का टिकट कहाँ से मिलेगा?(トレーン カー ティカット カハーン セー ミレーガー?)
電車の切符はどこで買えますか?
アラビア語で「切符はどこで買えますか」
أين يمكنني شراء التذكرة؟(アイナ ユムキヌニー シラーウ ッタズキラ?)
「أين(アイナ)」が「どこで」、「يمكنني(ユムキヌニー)」が「私にできる」、「شراء(シラーウ)」が「買う」、「التذكرة(ッタズキラ)」が「切符」です。
エジプトのカイロメトロやドバイのメトロでは、駅の窓口や券売機で購入できます。
例文:
من فضلك، أين أشتري تذكرة المترو؟(ミン ファドリク アイナ アシュタリー タズキラ ル・メトロ?)
すみません、メトロの切符はどこで買いますか?
トルコ語で「切符はどこで買えますか」
Bilet nereden alabilirim?(ビレット ネレデン アラビリリム?)
「Bilet(ビレット)」が「切符」、「nereden(ネレデン)」が「どこから」、「alabilirim(アラビリリム)」が「買える」です。
イスタンブールの公共交通機関では「Istanbulkart(イスタンブルカルト)」というICカードが便利で、駅や売店(büfe/ビュフェ)で購入・チャージできます。
例文:
İstanbulkart’ı nereden alabilirim?(イスタンブルカルトゥ ネレデン アラビリリム?)
イスタンブルカードはどこで買えますか?
10言語「切符はどこで買えますか」一覧表
| 言語 | 表記 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 韓国語 | 표는 어디서 살 수 있어요? | ピョヌン オディソ サル ス イッソヨ |
| 中国語 | 在哪里买票? | ザイ ナーリー マイ ピャオ |
| タイ語 | ซื้อตั๋วได้ที่ไหน | スー トゥア ダイ ティーナイ |
| ベトナム語 | Mua vé ở đâu? | ムア ヴェー オー ダウ |
| インドネシア語 | Di mana bisa beli tiket? | ディ マナ ビサ ブリ ティケット |
| タガログ語 | Saan po pwedeng bumili ng ticket? | サアン ポ プウェデン ブミリ ナン ティケット |
| マレー語 | Di mana saya boleh beli tiket? | ディ マナ サヤ ボレ ブリ ティケット |
| ヒンディー語 | टिकट कहाँ से मिलेगा? | ティカット カハーン セー ミレーガー |
| アラビア語 | أين يمكنني شراء التذكرة؟ | アイナ ユムキヌニー シラーウ ッタズキラ |
| トルコ語 | Bilet nereden alabilirim? | ビレット ネレデン アラビリリム |
まとめ
「切符はどこで買えますか」は、初めて訪れる街で最初に必要になる実用フレーズです。多くの言語で「切符」を意味する単語が英語の「ticket」由来になっている(ヒンディー語のティカット、インドネシア語のtiket、トルコ語のbiletなど)のが興味深いところです。一方、韓国語の「표」、中国語の「票」、タイ語の「ตั๋ว」のように独自の単語を使う言語もあります。駅で迷ったら、まずこの一言で助けを求めてみてください。現地の人は親切に教えてくれるはずです。


コメント