誕生日は、世界中どこでも祝われる特別な日です。海外の友人、恋人、同僚、家族に、相手の母国語で「誕生日おめでとう」を伝えられたら、いつもよりちょっと特別なメッセージになります。SNSのコメント、カード、動画メッセージなど、使うシーンもさまざまです。この記事では、10言語での「誕生日おめでとう」の言い方を発音つきでまとめました。
韓国語で「誕生日おめでとう」
생일 축하해요(センイル チュッカヘヨ)
韓国語で親しみを込めた表現です。「생일(センイル)」が漢字語の「生日」、「축하(チュッカ)」が「祝賀」、「해요(ヘヨ)」が「します」の丁寧形です。
目上の方には 생신 축하드립니다(センシン チュッカドゥリムニダ)(お誕生日おめでとうございます・最敬語)、親しい友人には 생일 축하해(センイル チュッカヘ) を使います。
例文:
생일 축하해요! 좋은 하루 보내세요.(センイル チュッカヘヨ!チョウン ハル ボネセヨ)
誕生日おめでとうございます!素敵な一日を。
中国語で「誕生日おめでとう」
生日快乐(シェンリー クァイラー)
中国語の定番フレーズです。「生日(シェンリー)」が「誕生日」、「快乐(クァイラー)」が「楽しい」で、「楽しい誕生日を」という意味です。
より丁寧には 祝你生日快乐(ジュー ニー シェンリー クァイラー)(あなたの誕生日を祝います)と言います。中国語版「Happy Birthday to You」の歌詞でもお馴染みです。
例文:
祝你生日快乐,万事如意!(ジュー ニー シェンリー クァイラー、ワンシー ルーイー)
誕生日おめでとう、すべてが思い通りになりますように!
タイ語で「誕生日おめでとう」
สุขสันต์วันเกิด(スックサン ワンクード)
タイ語の「誕生日おめでとう」です。「สุขสันต์(スックサン)」が「幸せな」、「วันเกิด(ワンクード)」が「誕生日」という意味です。
男性は文末に ครับ(クラップ)、女性は ค่ะ(カー) をつけて丁寧にします。
例文:
สุขสันต์วันเกิดนะครับ ขอให้มีความสุขมากๆ(スックサン ワンクード ナ クラップ、コーハイ ミー クワームスック マークマーク)
誕生日おめでとう、たくさんの幸せがありますように。
ベトナム語で「誕生日おめでとう」
Chúc mừng sinh nhật(チュック ムン シン ニャッ)
ベトナム語の定番フレーズです。「Chúc mừng(チュック ムン)」が「お祝いする」、「sinh nhật(シン ニャッ)」が漢字の「生日」由来で「誕生日」を意味します。
相手によって呼称を加え、Chúc mừng sinh nhật anh/chị/em(チュック ムン シン ニャッ アイン/チー/エム) のように使います。
例文:
Chúc mừng sinh nhật bạn! Chúc bạn luôn vui vẻ.(チュック ムン シン ニャッ バン!チュック バン ルオン ヴイ ヴェ)
誕生日おめでとう!いつも笑顔でいられますように。
インドネシア語で「誕生日おめでとう」
Selamat ulang tahun(スラマッ ウラン タウン)
インドネシア語の定番フレーズです。「Selamat(スラマッ)」が「おめでとう・安全」、「ulang tahun(ウラン タウン)」が「年を繰り返す」=「誕生日」という意味です。
略して Selamat ultah(スラマッ ウルター) もSNSなどカジュアルな場面で使われます。
例文:
Selamat ulang tahun! Semoga panjang umur dan sehat selalu.(スラマッ ウラン タウン!スモガ パンジャン ウムル ダン セハッ スラル)
お誕生日おめでとう!健康で長生きしますように。
タガログ語(フィリピン語)で「誕生日おめでとう」
Maligayang kaarawan(マリガヤン カアラワン)
タガログ語の美しい表現です。「Maligaya(マリガヤ)」が「幸せな」、「kaarawan(カアラワン)」が「誕生日」を意味します。
丁寧に言うときは Maligayang kaarawan po(マリガヤン カアラワン ポ) と po(ポ) を付けます。英語の Happy Birthday もそのまま使われる、バイリンガル文化の国です。
例文:
Maligayang kaarawan! Sana lahat ng hiling mo matupad.(マリガヤン カアラワン!サナ ラハッ ナン ヒリン モ マトゥパッ)
お誕生日おめでとう!願い事が全部叶いますように。
マレー語で「誕生日おめでとう」
Selamat hari jadi(スラマッ ハリ ジャディ)
マレー語の定番表現です。「Selamat(スラマッ)」が「おめでとう」、「hari jadi(ハリ ジャディ)」が「誕生の日」という意味です。
インドネシア語の「ulang tahun」と異なり、マレー語独自の表現で、マレーシア・ブルネイ・シンガポールで使われます。
例文:
Selamat hari jadi! Semoga dipanjangkan umur.(スラマッ ハリ ジャディ!スモガ ディパンジャンカン ウムル)
お誕生日おめでとう!長生きしますように。
ヒンディー語で「誕生日おめでとう」
जन्मदिन मुबारक हो(ジャンムディン ムバーラク ホー)
ヒンディー語の温かい表現です。「जन्मदिन(ジャンムディン)」が「誕生日」、「मुबारक(ムバーラク)」がアラビア語由来の「祝福された」、「हो(ホー)」が「〜でありますように」です。
親しい相手には Happy Birthday(ハッピー バースデー) とそのまま英語で言うことも多く、インドは英語とヒンディー語が混在する言語文化です。
例文:
जन्मदिन मुबारक हो! खुश रहो हमेशा।(ジャンムディン ムバーラク ホー!クシュ ラホー ハメーシャー)
誕生日おめでとう!いつも幸せでいてね。
アラビア語で「誕生日おめでとう」
عيد ميلاد سعيد(イード ミーラード サイード)
アラビア語で「幸せな誕生祭」という意味です。「عيد(イード)」が「祭り・祝祭」、「ميلاد(ミーラード)」が「生誕」、「سعيد(サイード)」が「幸せな」という意味です。
別表現に كل سنة وأنت طيب(クッル サナ ワアンタ タイイブ)(男性に・毎年あなたが健やかでありますように)もよく使われ、誕生日以外の祝祭日にも応用できる万能フレーズです。
例文:
عيد ميلاد سعيد يا صديقي!(イード ミーラード サイード ヤー サディーキー)
誕生日おめでとう、我が友よ!
トルコ語で「誕生日おめでとう」
Doğum günün kutlu olsun(ドウム ギュニュン クトゥル オルスン)
トルコ語のロマンチックな響きの表現です。「Doğum(ドウム)」が「誕生」、「günün(ギュニュン)」が「あなたの日」、「kutlu olsun(クトゥル オルスン)」が「祝福されますように」という意味です。
親しい相手には İyi ki doğdun(イイ キ ドードゥン)(生まれてくれてよかった)という温かい表現もあり、誕生日の歌のフレーズとしても有名です。
例文:
Doğum günün kutlu olsun! İyi ki doğdun.(ドウム ギュニュン クトゥル オルスン!イイ キ ドードゥン)
誕生日おめでとう!生まれてきてくれてありがとう。
10言語「誕生日おめでとう」一覧表
| 言語 | 表記 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 韓国語 | 생일 축하해요 | センイル チュッカヘヨ |
| 中国語 | 生日快乐 | シェンリー クァイラー |
| タイ語 | สุขสันต์วันเกิด | スックサン ワンクード |
| ベトナム語 | Chúc mừng sinh nhật | チュック ムン シン ニャッ |
| インドネシア語 | Selamat ulang tahun | スラマッ ウラン タウン |
| タガログ語 | Maligayang kaarawan | マリガヤン カアラワン |
| マレー語 | Selamat hari jadi | スラマッ ハリ ジャディ |
| ヒンディー語 | जन्मदिन मुबारक हो | ジャンムディン ムバーラク ホー |
| アラビア語 | عيد ميلاد سعيد | イード ミーラード サイード |
| トルコ語 | Doğum günün kutlu olsun | ドウム ギュニュン クトゥル オルスン |
まとめ
「誕生日おめでとう」は、世界共通の祝福の言葉です。アラビア語由来の「ムバーラク(祝福された)」がヒンディー語にも取り入れられていたり、トルコ語の「İyi ki doğdun(生まれてくれてよかった)」のように独自の温かい表現があったり、各言語には文化の色合いがにじみ出ています。大切な人の誕生日に、その人のルーツの言葉で祝いのメッセージを送れば、心まで届く特別な贈り物になるでしょう。
関連記事
🌏 海外旅行で役立つアイテム
※本記事にはアフィリエイトリンクが含まれます
✈️ 海外旅行の準備はこちら
※本記事にはアフィリエイトリンクが含まれます


