「気をつけて」は外国語で何て言う?10言語での言い方・発音まとめ

あいさつ

旅立つ人に送る「気をつけて」。相手の安全を願う温かい言葉で、別れ際によく使うフレーズです。この記事では、10言語での「気をつけて」の言い方を発音つきでまとめました。

韓国語で「気をつけて」

조심히 가세요(チョシミ カセヨ)

「조심히」が「気をつけて」、「가세요」が「行ってください」で、「お気をつけてお帰りください」という意味です。

親しい間柄には 조심히 가(チョシミ カ)、夜の別れには 밤길 조심해(パムキル チョシメ)(夜道気をつけて)もよく使います。

例文:

안녕히 가세요, 조심히 가세요.(アンニョンヒ カセヨ、チョシミ カセヨ)

さようなら、気をつけてお帰りください。

中国語で「気をつけて」

小心(シャオシン)

「小」が「小さく」、「心」が「心」で、「注意して」という意味です。

別れ際には 路上小心(ルーシャン シャオシン)(道中気をつけて)が定番です。

例文:

再见,路上小心。(ザイジエン、ルーシャン シャオシン)

さようなら、道中気をつけてね。

タイ語で「気をつけて」

เดินทางปลอดภัย(ドゥーン ターン プロート パイ)

「เดินทาง」が「旅する・行く」、「ปลอดภัย」が「安全」で、「安全に行ってください」という意味です。

カジュアルには ระวังด้วยนะ(ラワン ドゥアイ ナ)(気をつけてね)を使います。

例文:

ลาก่อนครับ เดินทางปลอดภัย(ラーゴーン クラップ、ドゥーン ターン プロート パイ)

さようなら、気をつけて行ってください。(男性の場合)

ベトナム語で「気をつけて」

Đi đường cẩn thận(ディ ドゥオン カン タン)

「Đi đường」が「道を行く」、「cẩn thận」が「注意深く」で、「気をつけて行ってね」という意味です。

別れ際の定番フレーズです。

例文:

Tạm biệt, đi đường cẩn thận nhé!(タム ビエッ、ディ ドゥオン カン タン ニェー!)

さようなら、気をつけて行ってね!

インドネシア語で「気をつけて」

Hati-hati di jalan(ハティハティ ディ ジャラン)

「Hati-hati」が「気をつけて」、「di jalan」が「道で」で、「道中気をつけて」という意味です。

Hati-hati は「hati(心)」を重ねた表現で、「心を大切に」というニュアンスが込められています。

例文:

Selamat jalan, hati-hati di jalan ya!(スラマッ ジャラン、ハティハティ ディ ジャラン ヤ!)

さようなら、気をつけて行ってね!

タガログ語(フィリピン語)で「気をつけて」

Ingat ka(インガット カ)

「Ingat」が「気をつける」、「ka」が「あなた」で、「気をつけてね」という意味です。フィリピンで別れ際に最もよく使われる温かいフレーズです。

丁寧には Mag-ingat po kayo(マグインガット ポ カヨ) を使います。

例文:

Paalam, ingat ka palagi!(パアラム、インガット カ パラギ!)

さようなら、いつも気をつけてね!

マレー語で「気をつけて」

Hati-hati di jalan(ハティハティ ディ ジャラン)

インドネシア語と同じ表現で、マレー語圏共通の優しいフレーズです。

Jaga diri baik-baik(ジャガ ディリ バイッバイッ)(自分の体を大切に)も別れ際に使えます。

例文:

Selamat tinggal, hati-hati di jalan.(スラマッ ティンガル、ハティハティ ディ ジャラン)

さようなら、気をつけて行ってね。

ヒンディー語で「気をつけて」

सावधान रहना(サーヴダーン ラフナー)

「सावधान」が「注意深い」、「रहना」が「いる」で、「注意深くいてね」という意味です。

旅立つ人には सफ़र मंगलमय हो(サファル マンガルマイ ホー)(良い旅でありますように)も使います。

例文:

अलविदा, सावधान रहना।(アルヴィダー、サーヴダーン ラフナー)

さようなら、気をつけてね。

アラビア語で「気をつけて」

خليك حذر(ハッリーク ハズィル)

「気をつけていてね」という口語表現です。

より丁寧には في أمان الله(フィー アマーン アッラー)(神のご加護のもとに)を使います。相手の安全を神に委ねる美しい表現です。

例文:

مع السلامة، في أمان الله.(マア アッサラーマ、フィー アマーン アッラー)

さようなら、神のご加護がありますように。

トルコ語で「気をつけて」

Kendine iyi bak(ケンディネ イイ バック)

「Kendine」が「自分に」、「iyi bak」が「よく注意しなさい」で、「自分を大事にしてね」という意味です。

旅立つ人には İyi yolculuklar(イイ ヨルジュルクラル)(良い旅を)も使います。

例文:

Hoşça kal, kendine iyi bak!(ホシュチャ カル、ケンディネ イイ バック!)

さようなら、自分を大事にしてね!

10言語「気をつけて」一覧表

言語 表記 カタカナ読み
韓国語 조심히 가세요 チョシミ カセヨ
中国語 路上小心 ルーシャン シャオシン
タイ語 เดินทางปลอดภัย ドゥーン ターン プロート パイ
ベトナム語 Đi đường cẩn thận ディ ドゥオン カン タン
インドネシア語 Hati-hati di jalan ハティハティ ディ ジャラン
タガログ語 Ingat ka インガット カ
マレー語 Hati-hati di jalan ハティハティ ディ ジャラン
ヒンディー語 सावधान रहना サーヴダーン ラフナー
アラビア語 في أمان الله フィー アマーン アッラー
トルコ語 Kendine iyi bak ケンディネ イイ バック

まとめ

「気をつけて」は別れ際に相手を思いやる温かいフレーズです。インドネシア語の「心を大切に(hati-hati)」や、アラビア語の「神のご加護のもとに」、トルコ語の「自分を大事にして」など、各言語に相手を気遣う美しい表現があります。海外の大切な人との別れ際に、現地の言葉で「気をつけて」と伝えてみてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました