海外旅行の市場や屋台、お土産屋さんで必ず必要になるフレーズが「これはいくらですか」です。値札がない商品や、値段交渉が前提の市場では、このフレーズを知っているかどうかで旅の楽しさが大きく変わります。指をさして一言使えば、買い物がスムーズに進みます。この記事では、10言語での「これはいくらですか」の言い方を、発音と例文つきでまとめました。世界の市場でぜひ使ってみてください。
韓国語で「これはいくらですか」
이거 얼마예요?(イゴ オルマエヨ?)
「이거(イゴ)」が「これ」、「얼마(オルマ)」が「いくら」、「예요(エヨ)」が「です」です。韓国の市場や屋台で使える最も自然な表現です。
もっと丁寧に 이것은 얼마입니까?(イゴスン オルマイムニカ?) と言うこともできますが、日常では「イゴ オルマエヨ?」で十分です。
例文:
이 가방 얼마예요?(イ カバン オルマエヨ?)
このカバンはいくらですか?
中国語で「これはいくらですか」
这个多少钱?(ヂェーガ ドゥオシャオ チエン?)
「这个(ヂェーガ)」が「これ」、「多少(ドゥオシャオ)」が「どのくらい」、「钱(チエン)」が「お金」です。中国本土でも台湾でも通じる定番表現です。
市場ではひとこと 多少钱?(ドゥオシャオ チエン?) だけで通じます。値引き交渉のときは 便宜点(ピエンイー ディエン)(もう少し安く)も覚えておくと便利です。
例文:
这件衣服多少钱?(ヂェー ジエン イーフー ドゥオシャオ チエン?)
この服はいくらですか?
タイ語で「これはいくらですか」
อันนี้เท่าไหร่ครับ/ค่ะ(アンニー タオライ クラップ/カー)
「อันนี้(アンニー)」が「これ」、「เท่าไหร่(タオライ)」が「いくら」です。男性は ครับ、女性は ค่ะ を末尾につけます。タイの屋台や市場で必ず使うフレーズです。
値段交渉をするときは ลดหน่อยได้ไหม(ロッ ノイ ダイ マイ)(少し安くできる?)を使いましょう。
例文:
เสื้อตัวนี้เท่าไหร่ครับ(スア トゥア ニー タオライ クラップ)
このシャツはいくらですか?
ベトナム語で「これはいくらですか」
Cái này bao nhiêu tiền?(カイ ナイ バオ ニエウ ティエン?)
「Cái này(カイ ナイ)」が「これ」、「bao nhiêu(バオ ニエウ)」が「いくら」、「tiền(ティエン)」が「お金」です。ベトナムの市場(チョー)で毎日のように耳にする表現です。
短く Bao nhiêu?(バオ ニエウ?) だけでも通じます。高いと感じたら Đắt quá(ダッ クアー)(高すぎる!)と返しましょう。
例文:
Cái áo này bao nhiêu tiền?(カイ アオ ナイ バオ ニエウ ティエン?)
このシャツはいくらですか?
インドネシア語で「これはいくらですか」
Ini berapa?(イニ ブラパ?)
「Ini(イニ)」が「これ」、「berapa(ブラパ)」が「いくら」です。インドネシアの市場(パサール)やワルンで使える短くて便利な表現です。
丁寧に言うなら Berapa harganya?(ブラパ ハルガニャ?)(価格はいくらですか?)を使います。
例文:
Tas ini berapa, Pak?(タス イニ ブラパ パッ?)
このカバンはいくらですか、おじさん?
タガログ語(フィリピン語)で「これはいくらですか」
Magkano po ito?(マグカノ ポ イト?)
「Magkano(マグカノ)」が「いくら」、「po(ポ)」が丁寧を表し、「ito(イト)」が「これ」です。フィリピンの市場やサリサリストア(町の小さな商店)で必ず使うフレーズです。
カジュアルには Magkano ito?(マグカノ イト?) だけでもOKです。
例文:
Magkano po ang bag na ito?(マグカノ ポ アン バグ ナ イト?)
このカバンはいくらですか?
マレー語で「これはいくらですか」
Ini berapa harganya?(イニ ブラパ ハルガニャ?)
インドネシア語とほぼ同じで、「Ini(イニ)」が「これ」、「berapa(ブラパ)」が「いくら」、「harganya(ハルガニャ)」が「その価格」です。マレーシアの市場(パサール)で広く使えます。
短く Berapa ini?(ブラパ イニ?) でも通じます。値引きは Boleh kurang?(ボレ クラン?)(安くできますか?)です。
例文:
Baju ini berapa harganya?(バジュ イニ ブラパ ハルガニャ?)
この服はいくらですか?
ヒンディー語で「これはいくらですか」
यह कितने का है?(ヤハ キトネー カー ヘー?)
「यह(ヤハ)」が「これ」、「कितने(キトネー)」が「いくつ」、「का है(カー ヘー)」が「のですか」です。インドの市場(バザール)で必須の表現です。
英語混じりで Kitna hai?(キトナー ヘー?) や How much? も普通に通じます。値引きは कम करो(カム カロー)(安くして)です。
例文:
यह साड़ी कितने की है?(ヤハ サーリー キトネー キー ヘー?)
このサリーはいくらですか?
アラビア語で「これはいくらですか」
بكم هذا?(ビカム ハーザー?)
「بكم(ビカム)」が「いくらで」、「هذا(ハーザー)」が「これ」です。中東のスーク(市場)で必ず使うフレーズで、値段交渉の第一歩です。
女性名詞を指すときは بكم هذه?(ビカム ハーズィヒ?) となります。「高すぎる」は غالي جداً(ガーリー ジッダン) です。
例文:
بكم هذا السجاد؟(ビカム ハーザー ッサッジャード?)
この絨毯はいくらですか?
トルコ語で「これはいくらですか」
Bu ne kadar?(ブ ネ カダル?)
「Bu(ブ)」が「これ」、「ne kadar(ネ カダル)」が「どのくらい」です。イスタンブールのグランドバザールやエジプシャンバザールで大活躍する表現です。
値段を尋ねるときは Fiyatı ne kadar?(フィヤト ネ カダル?)(価格はいくら?)もよく使われます。値引きは İndirim var mı?(インディリム ワル ム?)(割引はある?)です。
例文:
Bu halı ne kadar?(ブ ハル ネ カダル?)
この絨毯はいくらですか?
10言語「これはいくらですか」一覧表
| 言語 | 表記 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 韓国語 | 이거 얼마예요? | イゴ オルマエヨ |
| 中国語 | 这个多少钱? | ヂェーガ ドゥオシャオ チエン |
| タイ語 | อันนี้เท่าไหร่ | アンニー タオライ |
| ベトナム語 | Cái này bao nhiêu tiền? | カイ ナイ バオ ニエウ ティエン |
| インドネシア語 | Ini berapa? | イニ ブラパ |
| タガログ語 | Magkano po ito? | マグカノ ポ イト |
| マレー語 | Ini berapa harganya? | イニ ブラパ ハルガニャ |
| ヒンディー語 | यह कितने का है? | ヤハ キトネー カー ヘー |
| アラビア語 | بكم هذا? | ビカム ハーザー |
| トルコ語 | Bu ne kadar? | ブ ネ カダル |
まとめ
「これはいくらですか」は、海外の市場や屋台で旅の楽しさを何倍にも広げてくれる基本のフレーズです。インドネシア語とマレー語の「berapa」、タイ語の「タオライ」、トルコ語の「ネ カダル」と、聞き慣れない音でも一度覚えてしまえば、値段交渉の扉がぱっと開きます。特にアジアや中東の市場は値引きが前提の文化なので、このフレーズから会話を始めて、「安くして」のひと言まで続けられると、買い物は一気に冒険になります。現地の言葉で値段を尋ねると、店員さんの顔がほころんで、旅ならではの人情にも触れられますよ。ぜひ次の旅先で試してみてください。
関連記事
🌏 海外旅行で役立つアイテム
※本記事にはアフィリエイトリンクが含まれます
✈️ 海外旅行の準備はこちら
※本記事にはアフィリエイトリンクが含まれます


